Translation of "uscire prima che" in English

Translations:

out before they

How to use "uscire prima che" in sentences:

Layne ha detto che non dovevi uscire prima che tornasse.
You know, Layne said that you weren't supposed to leave till he come back.
Volevo uscire prima che mio padre tornasse.
I wanted to leave before my father got back.
Il direttore vuole solo farti uscire prima che inizi a sparare ai clienti.
The manager, he don't give a fuck. He's tryin' to get you out before you plug the diners.
Dobbiamo trovare un modo per uscire prima che Dagnine arrivi qui.
We've got to find a way out before Dagnine gets here.
Andiamo, dobbiamo uscire prima che Andy ci veda.
Come on, we need to get out of here before Andy sees us.
Riesci a farmi uscire prima che White trovi un altro modo per entrare?
Any chance of you getting me out of here before White finds another way in?
Quando sara' stabile, dovremo farla uscire prima che si faccia ancora piu' male.
Once she's stable, we need to get her out of here before she does more damage to herself.
Se l'obiettivo del gioco dell'enigmista era quello di uscire prima che la bomba esplodesse, allora perchè la porta era saldata?
If the aim of Jigsaw's game was to get out before the bomb went off, then why was the door welded shut?
Devi farlo uscire prima che lo dica a qualcun altro.
We should get this in soon, before she tells anybody else.
Il mio avvocato mi fara' uscire prima che finisca il vostro turno.
My lawyer will have me out of here before your shift ends.
Avere una nave renderebbe molto piu' semplice... farci entrare e uscire prima che arrivino i rinforzi.
Having a ship would make things a whole lot easier getting us in and out before any reinforcements arrive.
Le suggerisco di uscire prima che siano loro a scortarla fuori.
I suggest you leave before they have to escort you out.
Ora dobbiamo solo uscire prima che il cemento si solidifichi.
Now all we have to do is get out before the concrete hardens.
Avete esattamente 4 minuti e mezzo per passare attraverso il portello di accesso, nelle catacombe, intascare il libro e uscire prima che arrivino le squadre anti-incendio.
You have exactly four and a half minutes to get through the access hatch, into the catacombs, grab the book and get out before the fire brigade arrives.
Un gruppo di noi ha raggiunto il portello di emergenza e... e' riuscito a uscire prima che affondasse.
A group of us got to the emergency door and got out before it went down.
Non uscire prima che io sia tornato.
Don't come out before I come back.
Saresti potuto uscire prima che compissi 13 anni, prima che mamma si ammalasse e morisse.
You'd have been out before I was 13, before mum got sick, before mum died.
Stanno partendo ora, dovremmo riuscire a entrare e uscire prima che arrivino.
They're in motion now. We should be able to get in and out before they get there.
Se entriamo, non riusciremo ad uscire prima che l'edificio crolli.
We go in there, we're not making it out before that place collapses.
Va bene, devo rientrare nell'ascensore, bloccare la chiave e poi uscire prima che mi faccia a pezzi.
All right, I've got to get all the way back into the elevator, jam the key, and then get back out before it cuts me in half.
Come evitiamo che cavalchi il fulmine per uscire prima che venga intrappolato?
How do you keep him from riding the lightning back out of the tunnels before you get him into the trap?
Dobbiamo uscire prima che lo faccia Maggie.
We got to get out before Maggie does.
Pensiamo che sia importante, quindi dobbiamo farla uscire prima che si faccia del male...
We think it's got to be important, so we have to get it out of there before it hurts itself.
A malapena siamo riusciti a uscire prima che arrivasse la polizia.
We barely made it out before the police arrived.
Devi uscire prima che qualcuno si faccia male.
You need to come out before anyone gets hurt.
Non potevi uscire prima che mi facesse appoggiare sul ginocchio malmesso?
You couldn't come out before he made me get down on my bad knee?
Ascolti, dobbiamo uscire prima che torni.
Listen, we need to get out of here before he comes back.
Provo a farti uscire, prima che inizino a prendere i nomi.
I'm going to try to get you out of here before they start booking people.
Ci siamo, devi uscire prima che ritorni e passi il suo vero badge.
You need to get out of there before he comes back and swipes his real ID.
E' ora di uscire. Prima che ti rinsecchisci come un'uvetta.
Time to get out now before you shrivel up like a raisin.
Dobbiamo uscire prima che esplodano le tubature qui dentro.
Let's get out of here before the pipes under this place blow.
Quando si spengono le luci, abbiamo 10 minuti per entrare ed uscire prima che subentrino i generatori di riserva e blocchino la nave.
From the time the lights go out, we have 10 minutes to get in and out before back-up generators come on and lock down the ship.
Certo, però possiamo uscire, prima che muoia per soffocazione?
Sure, can we get out of here, though, before I die of suffocation?
James, hai circa 90 secondi per entrare e uscire, prima che rientri Armstrong.
James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns.
Tu puoi uscire, prima che questa città ripiombi nel Medio Evo.
You can get out before this city is plunged into the dark ages.
Se riusciamo a farlo uscire prima che nasca da solo, l'ospite potrebbe sopravvivere.
Well, if we can get it out before it hatches on its own, the host could survive.
Lo faro' uscire prima che arrivino.
I'll pop this one out before they know it.
Vogliamo uscire prima che si alzi il nonno.
Trying to get out of here before Grampa wakes up.
Dobbiamo farti uscire prima che chiudano le porte.
We must get you out of here before they lock the doors.
Cavolo. - Dobbiamo uscire, prima che esploda tutto.
We gotta get out of here before this place blows.
Fatemi uscire prima che sia troppo tardi!
Before it's too late, let me out!
Possiamo intrufolarci ed uscire prima che Krell lo venga a sapere.
We can sneak in and be out before krell knows anything.
Un paio di noi sono riusciti ad uscire prima che scoppiasse l'inferno.
A bunch of us evacuated before all hell broke loose.
Dobbiamo farti uscire prima che tornino al piano di sotto.
We gotta get you out of there before they come back down.
Speravamo di entrare e uscire prima che qualcuno ci notasse.
We were kind of hoping to get in and out before anybody really noticed.
Sono a malapena riuscita a uscire prima che tagliasse la corda.
I barely made it out before he cut the rope.
Buon Dio, signore, lo faccia uscire prima che anneghi!
Good God, man, let him out or he'll surely drown!
3.2365310192108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?